~ Le Viêt Nam, aujourd'hui. ~
Le portail de l'actualité vietnamienne

Année :      [2004]      [2003]      [2002]      [2001]      [2000]      [1999]      [1998]      [1997]

Le Vietnam s'oppose à la décision des Etats-Unis

Le Vietnam proteste avec véhémence contre la décision du Département d'État des États-Unis qui place le Vietnam parmi la liste des pays particulièrement préoccupants dans leur rapport annuel sur la liberté religieuse, a déclaré le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangère, Lê Dung.

C'est une décision qui s'appuie sur des informations erronées sur la situation réelle du Vietnam. De plus, elle ne respecte pas les efforts communs des gouvernements et des peuples vietnamien et américain qui visent à établir des relations stables pour une coopération durable dans l'intérêt des deux parties.

La politique immuable de l'État vietnamien est de respecter et de protéger la liberté de croyance et de religion de tous les citoyens, telle qu'elle a été confirmée dans le décret sur la croyance qui vient d'être approuvé par le Comité permanent de l'Assemblée nationale du Vietnam. La loi du Vietnam n'autorise personne à violer ces droits. Il n'existe pas au Vietnam de prisonniers religieux et personne n'a été forcé d'abandonner sa croyance. Les responsables des différents cultes sont favorables à un tel fonctionnement, dans le cadre de la loi.

Le Vietnam souhaite que les États-Unis prennent des décisions justes et conformes aux principes régissant les relations bilatérales, sur la base de la compréhension reciproque et du respect mutuel, sans porter tort aux larges intérêts des deux pays.

Le Courrier du Vietnam - 20 Septembre 2004


Le Front de la Patrie proteste contre le rapport erroné américain

La décision erronée du Département d'État américain de considérer le Vietnam comme un des pays particulièrement préoccupants sur le plan de la liberté religieuse a suscité une vive protestation de la part de diverses organisations vietnamiennes.

Le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, dans sa déclaration rendue publique samedi, lors de sa 7e conférence (Ve mandat), a souligné : Avec la tradition d'amitié et de tolérance, pour les relations stables et la coopération durable dans l'intérêt des deux peuples, en réponse à l'aspiration de toutes les couches de la population, le CC du FPV a demandé au Département d'État américain de mettre fin à la dénaturation de la liberté religieuse au Vietnam et d'avoir la responsabilité d'empêcher les actes portant atteinte aux relations en développement entre le Vietnam et les États-Unis.

Le CC du FPV a également appelé le peuple américain à lutter pour ne pas laisser les forces extrémistes mener de pareils actes, ce pour contribuer à impulser les relations de coopération entre les pays et à édifier les liens d'amitié et à maintenir la stabilité durable, pour la paix, la coopération et le développement en Asie-Pacifique et dans le monde. Le CC du FPV a aussi appelé les Vietnamiens dans et hors du pays à redoubler de vigilance devant les complots et les actes de sabotage du bloc de grande union nationale par des forces hostiles, à conjuguer les efforts pour oeuvrer à édifier et à défendre la Patrie, pour atteindre les objectifs fixés d'un peuple prospère, un pays puissant, une société équitable, démocratique et civilisée.

Les dignitaires religieux durcissent la voix

À la conférence, les représentants des religions et les intellectuels ont exprimé leur point de vue sur la décision erronée du Département d'État américain. Le prêtre Dinh Tri Thuc, paroisse de Dông Quang, commune de Ha Hai, district de Ha Trung (province centrale de Thanh Hoa), a estimé que les diocèses, les paroisses, les lieux de culte des catholiques et des bouddhiques ont été embellis; les fêtes des Églises ont été organisées solennellement. Le Parti a défini la résolution sur le travail religieux. L'ordonnance sur les croyances et les religions a été promulguée. Cela a prouvé la politique sur la liberté de pratiquer ou non une religion au Vietnam.

M. Thai Van Nam, chef adjoint du Comité de représentation du Bouddhisme Hoa Hao de la province de Vinh Long (Sud), s'est indigné contre la décision erronée du Département d'État américain en affirmant que la politique sur la liberté religieuse du Parti et de l'État vietnamiens était conséquente. Le fait que le Département d'État américain a relevé la soi-disant "violation particulièrement sévère de la liberté religieuse" au Vietnam est irréel. Les Américains venus au Vietnam, trouvent eux-mêmes que les églises, les pagodes y sont belles. La liberté religieuse existe au Vietnam, a-t-il souligné.

Le bonze supérieur Thich Tri Quang, vice-président du Conseil d'administration de l'Église bouddhique du Vietnam, chef du Conseil d'administration de l'Église bouddhique de Hô Chi Minh-Ville, a estimé que le Département d'État américain est intervenu grossièrement dans les affaires intérieures du Vietnam. Le prêtre Nguyên Tan Khoa, président du Comité de solidarité catholique du Vietnam, a souhaité que les Américains et les habitants d'autres pays viennent au Vietnam voir de leurs propres yeux la réalité dans ce pays.

Le professeur Luu Van Dat, président de l'Association de consultations sur la démocratie et la loi du CC du FPV, a souligné que le rapport du Département d'État américain, élaboré sur la base d'informations inexactes, avait dénaturé la situation religieuse au Vietnam. Au Vietnam, la liberté religieuse a été mentionnée dans la constitution et plusieurs textes juridiques sur la liberté religieuse ont été promulgués avant la publication de l'ordonnance sur les croyances et les religions, a fait savoir M. Luu Van Dat. Il a affirmé que ce rapport était une violation grossière de la souveraineté d'un pays indépendant et libre et que ce n'était pas la première fois.

M. Nguyên Huu Hanh, ancien officier des forces armées fantoches saïgonnaises, a proposé aux représentants des religieux américains de venir au Vietnam se renseigner sur la politique de liberté religieuse du Vietnam.

Le Courrier du Vietnam - 20 Septembre 2004